четверг, 16 ноября 2017 г.

Савва Мысов aka Cmapuk Kpynckuu про "Машину снов"

Савва вот такое письмо мне написал. Особенно приятно, надо сказать, получать письма от человека, который не только читает, но и любит наш Великий и Могучий, Гоголя несёт с базара и вообще айнанэ.

Макс, привет! Дочитал в каникулы твою книгу и вот пишу о впечатлениях, как обещал. Если одним словом, то — охуенно. Книга дышит, живёт, шевелится. Героев можно потрогать, с ними можно подружиться, насколько вообще возможно подружиться с целым рядом ебанутых предателей. Короче, мир живой, настоящий. Даже прям вот не хочется из того, книжного китайско-татарского бумажного мира, возвращаться в этот, где маршрутки и сосед с перфоратором. Отдельно хочется порадоваться за язык. Хоть ты и сам знаешь, что умеешь и могёшь, но всё же. Если не считать несколько резанувшие слух сленговые словечки в первой части книги (словечки из моды выйдут, и в будущем читателю уже будет непонятно, что они означают), то, блядь, завидно, завидно очень. Учись, сука, Савва, учись! В общем, повторюсь, охуенная книга. И совершенно наглым, бесстыдным образом напрашивается на экранизацию. Перечитывать сел сразу. Пизда книге: уже разваливается. Спасибо, Макс. Пешы, как говорится, ищо. Больше нету ничего стоящего тут. Буду ждать. 

Придётся теперь в два раза гораздее писать, чего уж.

Анастасия Овсянникова aka Piggy Toy о "Машине снов"

«Он вбил в нее ноющий от напряжения член, глядя, как расширяются ее зрачки…». Ну кто бы сомневался: на какие еще слова мог первым делом упасть мой взгляд, когда я вытащила из почтовой упаковки свеженький рома «Машина снов», который написал давно и нежно мною любимый Макс Бодягин, и раскрыла наугад? «О, какая прекрасная книжка!» — обрадовалась я.

А несколько недель спустя начала читать и вскоре напрочь увязла в плотном, многословном, обильном эпитетами и описаниями тексте. «У, какая плохая книжка!» — расстроилась я. Но читать все же продолжила, поскольку отношусь к той несчастной категории людей, которые не могут не дочитать начатое (единственным, кажется, исключением стала, хе-хе, Айн Рэнд, но, может, я и ее когда-нибудь добью), не доесть еду на тарелке и так далее

Так вот, какая же я молодец, что не бросила «Машину снов»! Потому что окончательный мой вердикт – книжка очень хорошая. Хотя текст и правда вязкий, баюкающий, но это не баг, а фича, к которой на второй сотне страниц привыкаешь, входишь в ритм и вкус и понимаешь, что наверное так и должно быть: ведь книжка про сны, а в снах и положено вязнуть!

Да, книжка именно про сны, а вовсе не про приключения в экзотическом антураже средневекового Китая, как можно решить, увидев в аннотации упоминания Марко Поло и Кубла-хана (впрочем, экшена там хоть отбавляй, а также секса и кровищи). Никакого отношения к реальному Хубилаю и реальному Марко Поло центральные персонажи книги не имеют, однако то, какими их придумал Макс и какие события в ходе рассказа упомянуты, известным историческим фактам не противоречит (в той, конечно, мере, в какой само понятие «исторических фактов» уместно и вообще, и в частности — в применении к так мифологизированным делам так давно минувших дней)

Я бы определила жанр романа как криптогаллюцинацию, вот это что такое: постмодерн не в квадрате и не в кубе, а в -надцатой степени. Цинично заметим, как удобно это для автора: и, к примеру, развязывает руки для пользования анахронизмами, и создает бесконечное пространство для экспериментов с языком, каковой возможностью Макс не отказал себе в удовольствии воспользоваться ни разу. Где-то у него это вышло интереснее, где-то не так изящно, но вот что я скажу: пожалуй, я вообще не припомню, чтобы кто-нибудь описывал секс так, как это делает Макс. Честно, прямо, без мерзкой стыдливости и без цинизма, страстно, плотски, но величественно и очень красиво. Восхищена и поражена

Но при всем лютом постмодерне формы в сердцевине, в сухом остатке после разматывания одного слоя иллюзий за другим остаются отнюдь не воображаемые, а вполне даже вечные и реальные штуки, которые Макс прямо не проговорил, не назвал, даже не прикоснулся, а обвел своей резной, расписной и сложнотканой пустотой по контуру. Любовь, власть, жизнь, смерть, боль, долг, люди, правда, знание… А подробности рассказывать не буду, чтобы не спойлить

Если вам нравятся Павич, «Солярис», Вейский цикл Латыниной и фильмы Чжана Имоу – вам понравится и «Машина снов». Мне понравилась.

Спасибо, Макс.

Макс Бодягин: «Я просто выпустил наружу своих монстров»

Популярный блоггер и писатель Макс Бодягин представил свой дебютный роман «Машина снов» — фантастическую историю о службе венецианского подростка Марко Поло великому императору Хубилаю, лишенному радости видеть сны. SLO-VO.RU публикует интервью с автором книги, в котором он рассуждает об абсолютном добре и выводит формулу чувства, которое хотел воскресить в читателях. 


«Мы недалеко уползли от средневековья» 

— Почему ты выбрал именно эти декорации: Китай, XIII век, династия Юань?
— Во-первых, место условно. Во-вторых, я с 17 до 20 лет прочел неимоверное количество переводных китайских и японских книжек. Это типичная часть биографии. Потому что все, кто в то время увлекался боевыми искусствами, в связи с недостатком информации, пытались получать ее отовсюду. В частности, из литературы. Естественно, это бурление юности оставило во мне след.

— Ты себя отождествлял с кем-то из героев романа? 
— Проще сказать с кем я себя не отождествлял. Есть такой норвежский писатель и рок-музыкант Ю Несбё. Он сказал замечательную фразу: «Искусство написать – это искусство открыть чулан и выпустить всех своих внутренних монстров». Этим я и занимаюсь. Я себя отождествлял и с Марко, и с Хубилаем, и с матерью-лисицей и с Хоачхин, потому что они все живут в моей голове.

— Похоже, монстров у тебя много, ибо книга очень кровавая и напичкана жестким сексом. 
— Детство-то простым не было. Ну и потом, мы с тобой находимся в городе, где насилие является частью жизни. Поэтому мы не очень далеко уползли от средневековья. У нас тоже есть частные армии и удельные князья. Кроме того, Юань в истории Китая – это такой период, когда монголы пришли, как большевики: провели продразверстку, перетасовали все. Отсюда хаос и кровь. Но их государство продержалось всего лет 200, что на общем фоне китайской истории – пылинка.

«Не хотел бы заглянуть в сны Кита Ричардса» 

— Когда ты сочинял декорации и мир, ты допускал в мыслях, что сам мог бы жить в эту эпоху? 
— Нам не дано выбирать. Да и я подхожу с другими критериями. Например, я очень зависим от своего партнера, от девушки, с которой живу. Буддисту неправильно признаваться в этом, но это факт. Поэтому если бы жизнь с ней сложилась – то я бы был счастлив в любую эпоху, а если бы не сложилась – то был бы несчастлив. Из-за чего я и не могу ответить, как бы себя там нашел. Это странно прозвучит для человека, написавшего роман на 400 страниц, но я не очень мечтателен. Жизнь отбивает эту охоту. Книга – единственный дозволительный для меня способ мечтать.

черновик романа «Машина снов»
— Ты вообще веришь в магию снов?
— Если бы я был больше маркетологом, чем писателем, то я бы наплел сейчас какой-нибудь белиберды. Про то, как я работал в сомнамбулическом экстазе. Нет. Я большую часть романа писал с 4 до 6 утра. У меня наследственная бессонница. Да и мировоззрение у меня закругленное, там нет место сомнениям. Я вижу мир очень понятным. Но это не означает, что я не могу придумать художественную интригу, которая бы не была лишена туманности. Ведь есть правда жизни, а есть художественная правда. Первая – ко мне, вторая – к моей книге.

— Если бы у тебя была собственная «машина снов», то чьи бы сновидения ты посетил? 
— Может быть, Клода Моне. Я думаю в голове импрессиониста увлекательно. Точно бы не пошел в сны Кита Ричардса (гитарист группы The Rolling Stones – Прим. авт.). Столько препаратов не переживет никто.

«Сталкиваясь с политикой, религия погибает сразу» 


— Главный герой романа Марко Поло – спасает мир. К чему такой размах? Разве в жизни так бывает?
— Если писать про героя, то он должен быть прямо ГЕРОЕМ! Марко ведь перед тем, как спасать, очень много всего поломал. А потом начал чинить. Но ему свойственна воинственность и отвага. Пусть он и метущийся человек, подросток, но по характеру воин.

— Почему лишь он способен испытывать искреннюю человеческую любовь? Ведь все остальные любят что угодно: власть, деньги, собственные наслаждения, но только не людей.
— Марко же подросток и он любит как подросток, всем сердцем и без остатка. И любовь у него дистиллированная. На фоне этой эмоциональной чистоты чувства других людей блекнут. И вот за счет Марко я ставил задачу всколыхнуть в читателе воспоминания о первой любви. Поэтичной, полной увлеченности. Это восхитительно, но у многих эти воспоминания, к сожалению, уходят. С другой стороны, чистая любовь не может быть вечной. Схема одна: вспыхнула искра, запахло озоном. Через две недели вылезли из постели, столкнулись с бытом, и любовь трансформировалась в другие, наверное, более глубокие чувства. Потому что когда острота первого секса отходит на второй план, начинают встречаться не гениталии, а сердца и умы. Но все равно самый яркий момент в отношениях – это первые две недели.

— В твоем романе, много зла, но есть одно абсолютное добро, скрытое в йогине, которого ты убиваешь. Почему? Есть ли в этом намек на то, что хорошие парни всегда проигрывают? 
— Добро и зло вещи условные. Между ними много этических оттенков. В детских книжках есть Мальчиш-Кибальчиш – он добро, а буржуины, которые на него нападают, зло. Но это детский мир, он прост, там нет сложных решений. А во взрослом мире – правд много. Противостояния в нем сложные, а герои неоднозначные. Йогин тоже неоднозначен. Он же ни хрена не понимает в жизни. Он живет во дворце насильно, потому что приглашение хана равняется приказу. Ему там не место, он должен быть в какой-нибудь пещере. И когда его вовлекают в игры престола, то, конечно, он погибает. Потому что религия, сталкиваясь с политикой, погибает сразу. В первом раунде. С первого удара!

«Я не хотел писать книгу бесконечно» 

— Твоя книга пропитана мистикой, а с тобой что-нибудь странное происходило во время ее написания? 
— Есть интересная история. Написал-то я книгу в 2010-ом году. Я тогда загремел в больницу с травмой, в палате дописывал все, а потом, когда оставалось доделать 5-10 страниц, у меня украли нетбук. Вместе с романом! Был шок. Но я благодарен этому обстоятельству, заставившему меня не только собраться с силами, но и разозлиться. Я понял, что нужно не просто переписать книгу, а внести радикальные улучшения.

— Работая над романом, ты создавал его линейно, идя от точки «А» в точку «Б», или как-то иначе? 
— Вообще-то я верю, что 70 или даже 80 процентов работы – это планирование. В противном случае получится неструктурированный понос. Акынские романы тоже популярный жанр, но мастеров в нем немного. Есть великолепный писатель Михаил Шишкин. Ему хорошо удается выстраивать бессюжетное повествование. Но он один. Да и потом, литература все-таки должна иметь выстроенный и увлекательный сюжет. Роман давно не является аналогом трибуны, куда писатель взошел, что-то пропердел, а аудитория это благодарно проглотила.

— Есть какие-то места в романе, которые тебе не нравятся? 
— Парадокс в том, что текст можно редактировать бесконечно. Несовершенств будет куча. Я дошел до периода, когда моя любимая девушка сказала, что я могу писать книгу всю жизнь. И я понял, что не хочу этого. Потом у меня начался двухнедельный приступ паники. Я просто не знал, что буду делать дальше! На что моя девушка хмыкнула, пожала плечами и сказала: «Ну, ничего. Напишешь новую книгу. Еще лучше!». Я согласился, поставил точку и начал думать о продолжении.

 Максим Бодягин с щенком Чижиком 

«У писателя должны быть кустистые брови и проповедническое лицо» 

— Ты продвигаешь книгу через интернет. А почему не воспользовался схемой «писатель — издательство»? Или она не работает? 
— Я не вижу в этом смысла вообще. В России у слова писатель тяжелые коннотации. Нужна борода в четыре раза длиннее моей, брови, как у старцев-даосов, кустистые, закрывающие глаза. А в дополнение — суровый взгляд и проповедническое лицо. Говоря серьезно, книгоиздательство в кризисе. На Западе еще есть эффективные решения. Ты можешь кликом опубликовать книжку на Amazon.com, но если ты не резидент страны, то х…й тебе, а не публикация. Соответственно, молодой автор из российской провинции идет к людоеду-издателю. Если повезет, редактор читает рукопись и задает идиотские вопросы, а почему у вас Катай, а не Китай? Давайте переделаем? А давайте вы пойдете на хер! Потом вы договариваетесь, тебе дают гонорар тысяч в 15 рублей и отбирают права на пять лет, в том числе на электронную публикацию. Издательство печатает тираж в 3 тысячи экземпляров, отправляет книжки по городам, где они и пылятся на складах. Электронную версию тоже какому-нибудь продают, дальше ее воруют пираты, и ты с этого ни хера не имеешь. Зачем? Книжки должны читаться. Поэтому я выложил роман в свободный доступ, каждый может скачать его легально, и сделать мне пожертвование, либо не сделать.

— Ты хотел бы войти в пантеон ведущих российских писателей, где некоторые уже превратились в заядлых оппозиционеров? 
— Писать – это очень тяжело, но и удовольствие соизмеримое. Это похоже на героиновую зависимость. Отказаться невозможно. Но и ломки дай Бог. Конечно, я бы хотел, чтобы мой роман экранизировал какой-нибудь голливудский режиссер, и я бы получил такие роялти, что можно было бы больше никогда не работать. Но я не бизнесмен. Я очень советский человек, по своему внутреннему содержанию, и писал не для того, чтобы войти в литературный пантеон славы. Тем более, он условен. Возьмем «Облачный атлас» Дэвида Митчелла. Роман потрясает, переворачивает душу наизнанку, потом ссыпает ее обратно и она пытается снова угнездиться в теле. И возьмем книгу модного российского писателя, обладающую явным политическим привкусом. Мы понимаем, что это просто говно, написанное на потребу дня, которое никто через 10 лет не вспомнит. Посмотри, как Гоголь и Салтыков-Щедрин говорили о русской жизни. Все процессы, происходящие сейчас, были описаны ими еще тогда. Вот это гениально! Хочется писать книги, которые бы читались и когда Падишах умрет и ишак заговорит. Одним словом пока жив язык, на котором ты ее создал. И уж точно не для того, чтобы тебя заметили в Кремле. А потом за счет этого ты бы стал представителем ебану…ой оппозиции, которая не может понять, где у нее палец, а где х…й! Это точно не стоит писательских трудов.

Василий Трунов
оригинал публикации находится тут

Макс Бодягин: Хочу, чтобы мой читатель почувствовал себя подростком

Рассказать о Максе в двух словах еще ни у кого не получалось: писатель, журналист, блогер–тысячник, музыкант, буддист, сибарит, любитель восточных единоборств, котовод и собаковод, художник, талантливый рассказчик. В этом году Макс  отметил новую веху в своей жизни – вышел в свет его первый роман «Машина снов», который он, по его признанию, «писал мучительно и страстно». За чашкой чая Макс рассказал мне, каково быть писателем в негуманитарном Челябинске и о том, какая она – магия создания хорошей литературы. 

Знаешь, Макс,  я всегда радуюсь за людей, когда у них рождаются желанные дети. Но еще больше я радуюсь за тех, кто сумел создать талантливую музыку или книжку. Для этого требуются недюжинные душевные силы, терпение и мужество. И первый вопрос, который хочется задать тебе, как к писателю – как ты на это решился? Как появилась идея твоего  романа?

– Когда я был студентом-филологом, все вокруг только и делали, что писали. Но,  как мы знаем, написать что-то стоящее в 18-19 лет получилось только у Артюра Рембо. Как-то раз мы с моим другом-однокурсником, будучи в дубину пьяными, в туалете ДК имени Горького (Екатеринбург) поклялись друг другу страшной клятвой не браться за перо до 30 лет. Впрочем, клятву я все-таки нарушил, и первые свои рассказы написал в 26 лет. Но пробоваться в большом жанре мне долго в голову не приходило. А лет девять назад я ехал в поезде из Харькова, пил спирт и читал книжку Николая Фробениуса «Каталог Латура». И как-то спонтанно возникла идея написать роман. Но мне хотелось, чтобы героем моего романа стал не просто колоритный персонаж, а настоящий Герой с большой буквы – сильный, бесстрашный, способный на подвиги. В жизни я таких не встречал, на войне я не был. И вот тут я вспомнил про Марко Поло.

Слушай, ну главный герой «Москва–Петушки»  никаких подвигов, кроме своевременного опохмела, не совершал. Зачем тебе понадобилась такая масштабная фигура, как Марко Поло? 

– Надо обладать талантом Венички Ерофеева, чтобы мастерски создать такого персонажа. О Марко Поло я много слышал, а когда прочитал его книжку «О разнообразии мира» – ту самую, которую он диктовал своему сокамернику, сидя в генуэзской тюрьме, – у меня волосы дыбом встали. Сейчас невозможно представить тот огромный путь, который он прошел на Восток. Словом, настоящий герой. У меня был такой маленький компьютер на пальчиковых батарейках, на нем я начал делать первые наброски. Так появились первые три главы «Машины снов».

самое начало работы: первая глава
И как дело пошло? 

– Ни шатко, ни валко. Оказалось, что к большим жанрам я еще не готов, и все застопорилось  года на четыре. В кризис 2008-го я снова взялся  за книгу и за два года ее  дописал. А потом я получил травму на тренировке и лег в больницу. Там у меня сперли нетбук, в котором был дописанный роман.

Неужели резервных копий не было?

– Ни хрена не было. Начиная примерно с 13-й главы мне пришлось переписать все заново. И знаешь, теперь я очень рад этому обстоятельству – я создал куда более интересный роман.

А ведь большинство на твоем месте бросили бы или как минимум отложили бы в долгий ящик. А ты, получается, за два года управился. 

– Конечно, было непросто. Есть такая сетевая игра для  всяких сумасшедших ребят типа меня, которые лелеют мечту написать книгу, называется NaNoWriMo. И они договариваются друг с другом с 1 по 30 ноября написать 50 тысяч слов. Каждый год. Очень такая гиковская штучка. Серьезный вызов самому себе, я тебе скажу. Откосить нельзя, даже если очень хочется – там идет он-лайновый счетчик слов, коммьюнити поддерживает и подбадривает. Мне это очень помогло –  большую часть романа я написал за два этих цикла: за ноябрь 2010 и за ноябрь 2011 года.

То есть ударный месячник, а потом перерыв?

– Наверное, это слишком утрировано. Обычно это происходит так: ты ударными темпами что-то пишешь, потом неделю приходишь в себя, потом читаешь написанное и хватаешься за голову: блять, кто это вообще писал? Он хоть русским языком владеет, этот мудак?! Что он сделал с моим замечательным сочным авторским замыслом?! Наверное, есть такие писатели, живущие, как акулы, которые постоянно движутся, чтобы у них жабры промывало – то есть пишут постоянно. Я скорее писатель-каракатица – продвигаюсь большими рывками.

У меня брат музыкант, пишет и играет талантливую музыку. Я как-то у него спросила: а как ты это делаешь? Он честно ответил: не знаю. Мысли, чувства каким-то естественным образом превращаются в мелодию. Чем-то похоже на медитацию. А с чем бы ты сравнил процесс создания книги?  

– Как бывший музыкант скажу, что процесс возникновения буковок и звуков, на мой вкус, несколько разнится. Когда я в свое время играл блюз и сочинял мелодии, то вдохновение было легким, воздушным. Ты как полая флейта, в которой пространство преобразуется в мелодию. А вот создание романа я бы сравнил с тяжелой формой наркомании. С ломками, мучительными отходняками и мучительным же наслаждением.

А что было сложнее всего?

– Сложнее всего написать связный роман, а не текст в жанре неструктурированного поноса или исповедь о судьбах интеллигенции в России. Мне хотелось написать действительно захватывающую книгу, которую люди будут читать, пропуская свою станцию метро. А когда роман разрастается и становится большим, очень трудно удержать все эти ниточки, сохранять структуру, динамику. Я однажды читал, как художник Иванов писал «Явление Христа народу» (эпическое полотно пять с половиной на семь с половиной метров) – сделает мазочек, отбежит метров на 15, посмотрит, как он лег, потом следующий мазок делает. Здесь примерно та же штука – мазок-убежал, мазок-убежал. Это правда мучительно. К тому же я не профессиональный писатель, есть еще работа, которая меня кормит и которую не задвинешь. И вот я погружаюсь в роман с головой, пишу всю ночь пятницы, всю субботу и утро воскресенья. Потом просыпаешься утром понедельника, чтобы посмотреть на текст свежим взглядом, а в 8 утра тебе звонят по работе и ты не понимаешь: кто эти люди и чего они от тебя хотят? А они вообще-то тебе деньги платят за то, что ты на них работаешь.

У многих современных романистов я читала одно и то же: сел писать роман, у меня была четко прописанная сюжетная линия, и вот я такой пишу-пишу, а потом – хоба! – и герои моей книги начинают жить своей жизнью. И весь сюжет идет наперекосяк. Не знаю, может, это какое-то писательское  кокетство. А у тебя как? Ты с самого начала знал, чем закончится «Машина снов»? Были какие-то расхождения с первоначальным замыслом?  

– Когда я был еще совсем юным, мой папа, который был великим человеком, сказал мне однажды: если ты садишься что-то писать, ты должен знать, чем все закончится. Да, я знал, какой будет завязка, кульминация и финал «Машины снов», никаких расхождений. Есть один очень важный момент, которые некоторые упускают: если писать по вдохновению, по наитию, не напишешь ни хера. Я видел много рукописей молодых авторов, и все они были написаны в жанре неструктурированного поноса. В этом жанре можно творить, как это делал Веничка Ерофеев, но как я уже сказал, для этого надо быть Веничкой. Герой может «начать жить своей жизнью», когда нет четкого плана работы, нет продуманной структуры. Я глубоко убежден, что на костях нарастет мясо только в том случае, если эти кости есть. Настоящий творческий процесс состоит из тщательного планирования и подготовки, а не из бессистемных фантазий от фонаря. Перед тем, как начать писать роман, ты должен проработать все детали, вплоть до того, какие будут глаза у главной героини. Ты ходишь, ищешь эти глаза, делаешь наброски.

заканчивая третью главу – последнюю перед долгим перерывом

Если ты «Машина снов» была бы написана в Москве, я бы не удивилась. А если бы появилась в Питере – удивилась бы еще меньше. Но Челябинск настолько суров, что, даже хорошо зная тебя лично, мне до сих пор сложно представить, как такая книга могла появиться здесь. Трудно ли быть романистом в промышленном уральском городе? 

– Трудно. Вот представь: живешь ты в Челябинске, тебе в пятницу вечером звонят друзья и говорят: «пойдем выпьем пива». Если ты ответишь: «извините, ребята, занят, роман пишу», – на тебя будут смотреть как на ребенка с ДЦП. Если ты живешь в Челябинске и выплавляешь алюминиевые чушки в товарных количествах, плавишь  чугун или просто бухаешь по-черному – это понятно и уважительно, это  нормальные мужские занятия. Писать  в Челябинске роман – все равно что иметь захватывающие и напряженные отношения с красивой женщиной, но скрывать их, потому что у нее муж – бандит. Впрочем, это придает отношениям особенную остроту. Но в целом, не могу сказать, что суровые челябинские пейзажи как-то препятствуют творчеству. Мне друзья говорят: чувак, ну ты-то не в Челябинске живешь. Они правы. Я живу в мире звуков и образов, которые получаю извне. Кроме того, Интернет нивелирует внешнюю среду, и, находясь географически здесь, я всегда могу общаться с людьми со схожим со мной мировоззрением, живущих в разных точках планеты.

Я заметила, что большинство современных авторов  пишут на злобу дня. О том, как живется в наш век высоких технологий, о героях нашего времени, их рефлексиях и отношениях. А «Машина снов» – книга как будто вне времени и даже вне пространства, хотя дело происходит в XIII веке в Китае.  

– Знаешь, всякий раз, когда я начинаю перечитывать «Илиаду» Гомера, я всякий раз удивляюсь, насколько ее сюжет свеж и актуален, вот прямо таки на века. Мужики не поделили бабу, начались пацанские разборки, такой вариант «Бригады», только более качественный. Всякий, кто на своем веку переживал горечь предательства – когда близкий человек не просто в подворотне изменил разок, а качественно предал, мордой в говно с размаху – тому знакомо  это ощущение. И в Трое, и в Китае в XIII веке, и сейчас эти чувства и переживания остались неизменными. Мне хотелось заострить внимание читателя на вневременных архетипах человеческих переживаний. Я неслучайно назвал в книге Китай Катаем – не только потому, что его так называл в своей книге Марко Поло, но и для того, чтобы подчеркнуть условность этой среды. Это придуманный антураж, созданный, чтобы попытаться выявить природу чувств.

Есть еще один момент – люди не любят слушать других, они любят говорить о том, что наболело. О том, как плохо живется в России, как скверно тут все устроено и что надо отсюда валить, черт знает куда, лишь бы подальше. А мне кажется, что  если хочется что-то сказать, то лучше попробовать написать об этом.

И что же ты хотел сказать?

– Прямое высказывание – это штука дешевая. Это Ленин с броневиком, это к нему. Ценность писателя в том, чтобы создать между строк такую бесценную химию, чтобы читатель понял что-то важное о себе. Помню, нашел фронтовой дневник своего деда, всего несколько листочков. Но я, зная, что такое военная цензура, я читал скупые строки  – «Заняли село такое-то. Холодно» – и у меня слезы катились из глаз. Это такая живая связь, которая дорогого стоит. В «Машине снов» мне хотелось рассказать о взрослении, о том, как меняет людей  власть, о ценности отношений и доверии. У меня есть сын, первый экземпляр «Машины снов» я подарил ему. Я надеюсь, что если когда-нибудь он захочет узнать о том, кто я такой, он прочитает это книгу.

В «Машине снов» два ярких героя–антипода, между которыми есть мощная связь – Марко Поло и Хубилай. Хубилай, пожалуй, поколоритнее будет – это такая могучая фигура, очень харизматичная. Матерый человечище, в общем. Кто тебя вдохновлял при создании этих образов? 

– Механика возникновения образа – интересная  штука. Мне хотелось, чтобы у меня не было однозначно положительных и отрицательных героев. Они должны обладать и хорошими, и плохими чертами – как все нормальные люди. Я знал многих людей, облеченных властью, долгое время за ними наблюдал, вот эту матрицу отношений человека с властью мне всегда было интересно описать. А «мясо» наросло исходя из исторических реалий – великий хан должен обладать мощной физической силой, мощным животным магнетизмом, ведь это было время, когда власти добивались грубой физической силой, нахрапом. А поскольку 90-е вот они, совсем недавно кончились, подобных персонажей было хоть отбавляй.

Ты сказал, что твоему сыну достаточно будет прочитать эту книгу, чтобы узнать, кто ты есть. И какой ты есть? Ассоциируешь ли ты себя с кем-то из персонажей? Или прямых ассоциаций нет?

– Умберто Эко сказал, что роман – это побег от личного чувства. «Машина снов» – это попытка максимально широко обобщить мой собственный опыт, мои чувства. А прямых ассоциаций, конечно же, нет. Я никогда не был человеком, управляющим половиной земли, никогда не был помощником такого человека.

Но зато ты хоть раз в жизни был помощником какого–нибудь депутата с большими амбициями. 

– Был.

И наверняка хотя бы одна-единственная его черта, может быть мимолетная фраза, жесты или мимика попали в твою книгу. 

– Знаешь, процесс создания книги настолько сложен, что вдохновить и повлиять прямым или косвенным образом могут самые неожиданные для стороннего человека вещи или явления. Вот кажется, было бы логичным, если бы я вдохновился чьим-то личным примером для создания того или иного персонажа, но... А знаешь, какая книга повлияла на меня, как на писателя и на этот роман? В жизни не догадаешься.

Ну-ка?

– «Анна Каренина» Льва Толстого.

Внезапно!

– Я ее читал раз десять или пятнадцать, причем, я даже сюжет толком пересказать не могу. Но я когда открываю эту книжку, я погружаюсь в нее с головой. Язык, атмосфера, диалоги там поразительны. Но повлияли не только книги. Повлияли и фильмы, и музыка. Представь себе, компьютерные игры тоже повлияли. Например, есть такая игра Half Life 2. В ней из обрывков, из полунамеков создается целая Вселенная. И она прекрасна.

– Для читателя-буддиста вроде меня «Машина снов» вызывает бурю острого восторга: не только потому, что ее написал друг на пути, но и потому, что в ней узнается много буддийских параллелей, каких-то механизмов, образов, даже имен. Ты сам свою книгу мог бы назвать буддийской? Или это просто книга, написанная человеком, выбравшим это мировоззрение?

Видишь ли, я буддист до мозга костей и не могу быть другим. Поэтому я не смог бы написать роман подобно «Имени Розы» хотя бы потому, что мне чуждо католическое мировосприятие. Я постоянно бил себя по рукам, чтобы не сделать «Машину снов» слишком буддийской. У меня нет для этого достаточной квалификации, мне не хотелось бы вводить читателя в заблуждение. Там есть пара мест, которые имеют самое прямое отношение к буддизму, вот они мне нравятся меньше всего и я готов их переписывать бесконечно. Когда я сделал это в бессчетный раз, моя любимая девушка сказала мне: «Рыженький, любой текст можно совершенствовать до самой смерти. Сколько раз ты еще будешь переписывать? Может лучше остановиться и начать новую книгу?». Мне это показалось резонным.

Можно я тебе кое в чем признаюсь? Я в твоей книге  эротические сцены с упоением перечитывала снова и снова. Это поразительно: ты сумел описать подлинную страсть очень откровенно, без ложного стыда, но и без похабщины. Скажи, трудно было писать о сексе?  

– Нисколько. Для того, чтобы хорошо описать страсть, вожделение, нужно вспомнить себя подростком.  Его чувства и его желания очень чистые, яростные и очень свежие. Он не знает высоких слов, но и похабными словечками он это выразит лишь в присутствии таких же, как он – и будет неискренен. Мне повезло – я хорошо помню себя советским подростком, когда сексуальная культура была репрессивна и не давала большого простора для фантазий. Я хорошо помню это желание – чистое, незамутненное, сильное.
Но я тебя обрадую: в новом романе эротические сцены я смело заменил порнографическими.

О как! Обнадеживает!

– Да, вот так. В моем новом романе в центре внимания окажутся попытки 46–летнего неврастеника воскресить былые чувства. Он уже многое пережил, многим переболел и уже не способен чувствовать с той же чистотой, хотя очень этого хотел бы. Поэтому чистая, незамутненная страсть подменяется порнографией – не столько в постельных сценах, сколько в его  голове. Он хочет любить, хочет желать,  но получает только суррогат.

Еще я обратила внимание, что в «Машине снов» очень много сцен насилия. Но они воспринимаются как что-то первобытное, часть  парадигмы того времени. Это примерно как смотреть драку волков на канале Discovery. Но все же интересно, почему в своей книге ты уделил так много внимания насилию?

– Я вырос в обстановке, где насилие было таким же неотъемлемым и необходимым атрибутом бытия, как и необходимость каждое утро чистить зубы, например. Я учился в одной школе с малолетними уголовниками, да и сейчас живу в таком мире, где мозолистые кулаки иногда могут быть лучшим аргументом. Вот буквально на днях с любимой девушкой зашли в подъезд, а там кровь и фольга, на которой героин варили – так аккуратненько прикреплена к батарее, шприц валяется. Я бы солгал, если бы мои герои, жившие в Китае XIII века, не разрешали бы споры и конфликты с помощью меча.

Когда Булгаков писал «Мастера и Маргариту», в его  жизни якобы происходило много всякой мистики, которую он сам считал «от лукавого». У «Машины снов» очень мощная энергетика – яростная, звериная, но при этом очень чистая. Мне кажется, что когда такую книгу создаешь, особенно мучительно и страстно, неизбежно должно происходить что-то интересное, значимое? 

– Пока я писал эту книгу, произошло одно из главных событий в моей жизни: я осознал ее конечность. Когда я загремел в реанимацию и провел там 12 дней, а потом заново учился ходить и глотать, много чего переосмыслил. Да, именно в этот момент осознал – жизнь конечна и нужно торопиться жить.  Ну и сам по себе отрезок жизни в 9 лет – это много. Много чего происходило, особенно у человека с такими мутными занятиями, как у меня. Люди склонны искать мистику в жизни – знаки. Неслучайные совпадения. Честно тебе скажу – ничего такого демонического не происходило. Скорей, наоборот – за эти годы случилось много фантастически хороших вещей.

кот Саня читает главу будущего романа

Обычно писатели говорят: эта книга не появилась бы без этих и вот этих людей. Кто тебе помогал, кто вдохновлял? 

– Без моей любимой девушки точно ничего не появилось бы. Для того, чтобы в таком негуманитарном городе заниматься написанием романа, требуются не только мужество и душевные силы, как ты сказала, но и чья-то сильная поддержка рядом. Кто-то все время должен говорить, что ты не сошел с ума, все делаешь правильно и что важно закончить начатое. Близкие друзья тоже помогали, конечно. Не буду называть имена – вдруг кого-то не упомяну и тем самым обижу. Они знают, насколько я им признателен. А еще был кот Саня, которого не стало минувшим летом. Ему нравилось, что у моего древнего iDook’а нагревалась батарея, он приходил, садился поближе к этой батарейке, вцеплялся мне в ногу и мы с ним вдвоем писали.

Девушка у тебя  действительно молодец. Большинство женщин сказали бы, что нормальный мужик должен в выходные домом заниматься: пропылесосить, в магазин сходить. А мой роман пишет. 

– Ага, еще и собаку с помойки принес.

Традиционный вопрос: какие дальнейшие творческие планы? 

– Завоевать мир, конечно же! (смеется). «Машина снов» создана на свободном программном обеспечении и сейчас она доступна для бесплатного скачивания. Люди могут читать ее и платить за нее столько, сколько сочтут нужным – мне кажется, так будет правильно. Говорят, такая схема работает. Например, группа Radiohead выпустила альбом в сети и собирала свободные пожертвования – вроде бы даже собрала. Я не Том Йорк, но мне интересно попробовать. Книжка не должна лежать на полке или пылиться на складе торговых сетей – она должна читаться и приносить радость людям. Для этого она и создавалась. Как я уже сказал, сейчас я пишу второй роман. Половина готова. Не знаю, к сожалению или счастью, он будет еще больше этого. Этот роман тоже о машине снов, но он будет радикально другим. Он жестче.

И с какими чувствами пишешь?

– Знаешь, я испытываю еще больше удовольствия, чем раньше. Представь: встретились вы с человеком, вспыхнула между вами страсть. И вот предаетесь вы безудержной страсти две недели подряд, без ума без памяти. А потом немного успокаиваетесь и приходит любовь. Ты  узнаешь этого человека глубже и с радостью понимаешь, что это очень хорошо и правильно, что вы встретились. Я пишу с тем же чувством –  глубоким осознанием, что выбрал единственно правильный путь.

Чтобы ты пожелал своему читателю?

– Я бы хотел, чтобы каждый мой читатель почувствовал себя подростком, вспомнил самые сокровенные свои мечты. Иногда это важно – вернуться в то состояние и проверить тот уровень, которого ты достиг в уровне правдивости к самому себе, в своей оценке жизни. Подросток исключительно честен к себе и к жизни, в некоторых вещах непримирим. И эта честность и непримиримость могла бы  сослужить добрую службу взрослым тоже. Эта юношеское восприятие мира всегда оставляет чувства раскаленными, как мы все этого хотим. Друзья часто жалуются за кружкой пива: всё не так, всё не то, ничего не радует, новогодние шарики в том числе. А вы вспомните себя в 14  лет. Это абсолютная радость и мудрость. Вот этого всем и желаю.

Екатерина Евченко
специально для mashinasnov.ru
СохранитьСохранить

Айвар Валеев пишет о "Машине снов":

Макс Бодягин – известный блогер-тысячник, а также журналист, активист, политтехнолог и много еще кто. Теперь широкая публика наконец-то узнает, что на самом деле он – писатель. Причем в полном смысле этого много к чему обязывающего слова. За литературным творчеством Макса я слежу давно, с большим удовольствием читал его рассказы и повести – частью опубликованные в некогда существовавшем у нас толстом литературном журнале «Уральская новь», частью – в рукописях. Теперь у Макса есть роман – «Машина снов».

Если персонажи его прежних произведений – наши современники, то главный герой романа – сам Марко Поло, тот самый венецианский купец, оставивший нам свою знаменитую книгу о путешествии в Азию. О книге до сих пор спорят ученые, есть даже мнение, что Марко Поло ее скомпилировал и досочинил. Да что там книга – сам автор уже под сомнением: а был ли?Бодягину эти шатания только на руку: открывается писательский простор и включается милое ему буддийское миропонимание, современному человеку известное скорее по романам В. Пелевина да фильму «Матрица».

Итак, юный Марко – фаворит монгольского хана Хубилая, покорившего в XIII веке Китай. У императора есть абсолютная власть на безграничных пространствах, но он не видит снов. А значит, есть нечто недоступное и неподвластное ему. Он велит Марко сделать устройство, которое записывает сновидения любого человека. Так появляется «машина снов».

Вокруг нее тут же возникает опасная и загадочная ажиотация. Люди гибнут от руки неведомого убийцы, а может, их несколько, хотя, не исключено, что за всем этим прячется демоническая воля…
В какой-то момент можно подумать, что перед нами ориентальный вариант романа «Имя Розы» У. Эко. И филологическую осведомленность автора можно воспринять за подмигивания читателю. Не исключено, хотя писать очередной «постмодернизм» сегодня – скучное и никому не нужное дело.

Макс Бодягин умерщвляет своих персонажей охотно, подчас живописно. Если уж кого-то зарубили, то на куски. Если кровь, то потоки. То же самое с другими проявлениями человеческой природы, которые не проходят ограничения «18+». Здесь вообще много гиперболизированного, избыточного, эпического. Макс нагнетает, разумеется, не просто так. Это бульон для формирования настоящего героя, каковым становится Марко Поло, уже в полной мере мифологический.

Так завязывается очень плотный сюжет, в котором каждая грань становления – это отдельная романная партитура. Любовь к духу умершей девушки возгоняет хорошо и много раз описанное чувство до каких-то дистиллятов. Воспоминания о рано ушедшей матери драматично передают опыт взросления. Или вот еще одна интересная и всегда актуальная тема – природа, структура и искус власти, причем любой, как бы нас ни вводили в заблуждение декорации древнего Китая…
Не знаю, является ли очевидным достоинством этого романа современный язык, которым говорят люди в XIII веке, но, кажется, автор не пытается это обстоятельство скрыть…

--
постоянный адрес статьи http://www.mediazavod.ru/articles/128578

Журнал "Миссия" о романе "Машина снов"



Хубилай – один из самых могущественных правителей в мире. Обличенный безграничной властью, он стареет, печалится, и не видит снов. Юный Марко Поло, находящийся подле него, должен построить машину снов, которая позволила бы ему вернуть выветрившиеся чувства. Дальше вокруг этой машины закружатся необъяснимые события…Эта книга – не детектив и не фантастика, она о любви и взрослении, уверен автор. Нам удалось расспросить Максима Бодягина, журналиста, блогера, а теперь – и писателя о том, по какому пути он направил героя, а по какому – читателя.

О книге

Однозначно определить жанр «Машины снов» нельзя. Так получилось, что все ее воспринимают по-разному. Но это абсолютно точно не фантастика, хотя антураж фантазийный, обстоятельства вымышлены. Но это потому, что мне хотелось сделать героя масштабного, функционального, который действительно мог бы спасти мир. Ну, вот и спасает. Это классический квест: вышел герой из дома, и пошел подвиги совершать. Встречает на своем пути разные приключения и волшебных помощников. Говорят, получилось увлекательно.

О взрослении

Взросление, на мой взгляд, это переоценка тех ценностей, которые нам прививали в детстве. Все довольно субъективно…Может быть, сейчас этот вопрос стоит не так остро, как для моего поколения. Потому что мы родились в другой стране.

О власти

Она губит человека. Недаром русская пословица говорит, что нужно сначала пройти огонь и воду, а медные трубы стоят последними. Власть сопровождается, помимо прочего, еще и гулом медных труб. Пагубного влияния власть не имеет на того, для кого она не наркотик, а бремя.

О любви

Ребенок не знает потрясений, не знает, что чувство может быть безответным – родительская любовь слепа и жертвенна. Любовь же романтическая может быть не очень счастливой, она захватывает целиком. И играет большую роль в процессе взросления. Человека, который был лишен такого дара – испытать настоящую любовь, трудно назвать взрослым.

О кризисе

Первый вариант книги был украден. Я этим очень доволен. Потому что иероглиф «кризис» – это одновременно «угроза» и «возможность». Сначала у меня был шок, я не мог долгое время оправиться, но потом собрался и посмотрел на это с другой точки зрения: тех недостатков в тексте, которые можно исправить, переделать, переписать. Так получилось, что половину романа я написал заново. И сейчас не хотел бы видеть первый вариант, слишком это болезненно. Писать вообще трудно.

О читателях

Читающим мою книгу я представляю себе человека взрослого. Потому что сильно молодой ее просто не поймет, может быть. А не сильно молодой вспомнит себя подростком, ощутит некоторую свежесть чувств. Знаете, какая штука, ты пишешь с расчетом, чтобы больше нечего было сказать. Каждый увидит там свой смысл, то, что натолкнет на размышления. Книга не должна давать советы, она должна заставить читателя поставить вопрос так, чтобы он не мог ни пить ни есть, пока не найдет ответ.

оригинал материала находится тут

Савва Мысов aka Cmapuk Kpynckuu про "Машину снов"

Савва вот такое письмо мне написал. Особенно приятно, надо сказать, получать письма от человека, который не только читает, но и любит наш В...